joi, 28 februarie 2013

Drumuri de suflet: Pe urmele lui Brâncuși la Târgu Jiu


The Gate of the Kiss";  noiembrie 2012: Targu Jiu, arhiva personala




The Gate of the Kiss";  noiembrie 2012: Targu Jiu, arhiva personala

„Sunt imbecili cei care spun despre lucrările mele că ar fi abstracte; ceea ce ei numesc abstract este cel mai pur realism, deoarece realitatea nu este reprezentată de forma exterioară, ci de ideea din spatele ei, de esența lucrurilor.”
Constantin Brâncuși
19.02.1876 Hobita, Gorj — 16.03.1957 Paris

 "Il y a des imbéciles qui définissent mon œuvre comme abstraite, pourtant ce qu'ils qualifient d'abstrait est ce qu'il y a de plus réaliste, ce qui est réel n'est pas l'apparence mais l'idée, l'essence des choses.""There are idiots who define my work as abstract; yet what they call abstract is what is most realistic. What is real is not the appearance, but the idea, the essence of things."
 "Am șlefuit materia pentru a afla linia continuă. Și când am constatat că n‑o pot afla, m‑am oprit; parcă cineva nevăzut mi‑a dat peste mâini."I ground matter to find the continuous line. And when I realized I could not find it, I stopped, as if an unseen someone had slapped my hands."
 "Muncește ca un sclav, poruncește ca un rege, creează ca un zeu.""Work like a slave; command like a king; create like a god."
Despre Poarta Sărutului
"...triumful vieții asupra morții.
The Gate of the Kiss"; noiembrie 2012: Targu Jiu, arhiva personalaMircea Eliade spunea: „Sunt unele teme din literatura noastră populară extraordinar de bogate din punct de vedere dramatic. De pildă Poarta, care împlinește în viața poporului român rolul unei făpturi magice, care veghează la toate actele capitale din viața insului. Prima trecere pe sub poartă înseamnă aproape o intrare în viață, în viața reală de-afară. Poarta veghează la căsătorie, și pe sub poartă mortul e dus, solemn, spre lăcașul de veci. Este, atunci, o reîntoarcere în lumea dintâi: ciclul e închis, și poarta rămâne mai departe, cu un om mai puțin, să vegheze alte nașteri, alte nunți, alte morți”." (sursa wikipedia)

"Table of Silence";  13.11. 2012: Targu Jiu, arhiva personala"Masa tăcerii, lucrată în calcar, reprezintă masa dinaintea confruntării în bătălia la care urmează să participe combatanții. Timpul este prezent, fiind reprezentat prin dispunerea circulară a celor 12 scaune-clepsidre, care îl măsoară. Totul decurge în tăcere."
 (sursa wikipedia)

"Endless column"; noiembrie 2012: Targu Jiu, arhiva personala








"Sculptura este o stilizare a coloanelor funerare specifice sudului României. Denumirea originală era „Coloana recunoștinței fără sfârșit
(sursa wikipedia)




Info
internet (sursa wikipedia)
http://en.wikipedia.org/wiki/Constantin_Br%C3%A2ncu%C8%99i
http://ro.wikipedia.org/wiki/Constantin_Br%C3%A2ncu%C8%99i
http://ro.wikipedia.org/wiki/Ansamblul_sculptural_Constantin_Br%C3%A2ncu%C8%99i_de_la_T%C3%A2rgu-Jiu

duminică, 24 februarie 2013

For you/ pentru tine (eng. version - video)



"Oamenii intra in viata ta pentru un motiv, sezon sau o viata.
Cand o sa stii care este, o sa stii ce sa faci pentru acea persoana...
Cand cineva intra in viata ta pentru un MOTIV, este pentru a indeplini o nevoie pe care ai exprimat-o.
Au intrat pentru a te asista in momentele dificile, sa te indrume si sa-ti acorde suport,
Sa te ajute fizic, emotional sau spiritual.
Pot parea ca fiind trimisi de Dumnezeu si sunt.
Sunt acolo pentru motivul pentru care tu ai nevoie sa fie.
Apoi, fara vreo greseala din partea ta sau intr-un moment inoportun,
aceasta persoana va spune sau face ceva pentru a aduce aceasta relatie la sfarsit.
Cateodata ei mor. Cateodata doar se indeparteaza.
Cateodata isi fac de cap si te forteaza pe tine sa adopti o pozitie.
Ceea ce trebuie sa realizam este ca nevoia noastra a fost satisfacuta, dorinta noastra indeplinita, munca lor terminata.
Rugaciunea ta a fost raspunsa si acum este timpul sa mergi mai departe.
Unii oameni intra in viata ta pentru un SEZON, fiindca a venit randul tau sa impartasesti, sa cresti sau sa inveti.
Ei iti aduc o experienta de pace sau te fac sa razi.
Ei te pot invata ceva ce nu ai mai facut.
Ei iti pot da de obicei o cantitate incredibila de bucurie.
Crede, este real. Insa doar pentru un sezon.
Relatii de o VIATA te invata lectii pentru o viata, lucruri pe care trebuie sa construiesti pentru a avea o fundatie solida emotionala.
Treaba ta este sa accepti lectia, sa iubesti acea persoana si sa pui ceea ce ai invatat in practica in toate celelalte relatii si aspecte ale vietii tale.
Se spune ca dragostea este oarba dar prietenia este clarvazatoare."

Iti multumesc pentru ca faci parte din viata mea, fie ca este pentru un motiv, un sezon sau o viata."


"People come into your life for a reason, a season or a lifetime.
When you figure out which one it is,
you will know what to do for each person.

When someone is in your life for a REASON,
it is usually to meet a need you have expressed.
They have come to assist you through a difficulty;
to provide you with guidance and support;
to aid you physically, emotionally or spiritually.
They may seem like a godsend, and they are.
They are there for the reason you need them to be.
Then, without any wrongdoing on your part or at an inconvenient time,
this person will say or do something to bring the relationship to an end.
Sometimes they die. Sometimes they walk away.
Sometimes they act up and force you to take a stand.
What we must realize is that our need has been met, our desire fulfilled; their work is done.
The prayer you sent up has been answered and now it is time to move on.
Some people come into your life for a SEASON,
because your turn has come to share, grow or learn.
They bring you an experience of peace or make you laugh.
They may teach you something you have never done.
They usually give you an unbelievable amount of joy.
Believe it. It is real. But only for a season.
LIFETIME relationships teach you lifetime lessons;
things you must build upon in order to have a solid emotional foundation.
Your job is to accept the lesson, love the person,
and put what you have learned to use in all other relationships and areas of your life.
It is said that love is blind but friendship is clairvoyant."

Source/Sursa: Internet

Pentru Dragobete: "Cornuleţeeee cuuuu…. Rahat!"

"Din dragoste"…Nu - nu de acela….
Cu telecolorul…cu televizorul!

Din dragoste…de ...Dragobete!!
Ce credeaţi? Citeşte blogul…


Din inimă…nuuuu – nu: de poveste
Din inimă ce… bucătăreşte,

O reţetă v-aş turna!
Chiar pe loc de aş putea!!

“Cornuleţeeee cuuuu…. Rahat!"


Ei daaa!...
Spun prostii? Ei…zău aşa…

Vai – pardon: să nu greşesc.
Completez: din ăl turcesc!
Si îţi spun că nu blufez…


Deci: cornuleţe cu rahat…
Reţetarul imediat:

Pentru aluat – vezi bine:
Făină: cam… căt cuprinde
La un cub de… drojdie!


Şi un ou de ştiţi voi ce…
Numai nu de…vrabie!!



23 – de untdelemn,
Cum de ce?
De linguri, bre…

Apoi: 12 - apă chioară,
Plată…nu minerală!

Si uite aşa învărtecuş:
Iaca poznă – ce făcuşi?


Cornuleţul cuuu…RAHAT
De-ăl turcesc…de n-ai habar!


Si mai jos postez aşa:
Ti-l ofer: Din Dragoste!

Iar de-ţi place – consemnez
Comentariul îl…aştept!!!

p.s.
De-oi semna chiar anonim,
Lasă totuşi… un apelativ!

Nu de alta, dar să ştiu
De ţi-a fost sau nu pe plac:

Cornuleţuuuu…cu RAHAT!













Versiunea cu gem de prune...




foto: Arhiva personala/ click pentru format marit

vineri, 22 februarie 2013

Sarmale Tradiţionale/ Cabbage Rolls filled with pork meat; versiuni reţeta/recipe (ro/eng)



Sarmale Tradiţionale

…”Pentru gastronom, porcul e ca peştera lui Ali-Baba din O mie şi una de nopţi: visterie de bunătăţi(….)

 ”Sunt mici, rotunde, Invelite în foi de varză murată – şi se topesc. Sărmăluţa, adevărata sărmăluţă moldovenească, reprezintă beatitudinea deliciului fără efort(….) sărmăluţa piere onctuos, lăsând parfumul şi regretul existenţei ei fondant efemere. Sărmăluţele, ca şi sărutările, n-au număr. Nu ceri şi nici nu ţi se dă un număr de  sărmăluţe, ci un grup. Vezi cu surprindere că a dispărut. Ti se dă altul. In clipa când ai devenit melancolic, nu mai ceri. Atunci abia înseamnă că ai mâncat sărmăluţe.

                  Clipa sărmăluţelor fusese atât de palpitant patriotică, încăt baba, ca şi acei regi care se duceau singuri pe cîmpul luptelor importante, apăruse în uşa sofrageriei. Lupta fusese câştigată: farfuria sărmăluţelor era goală.”   (De/By Ionel Teodoreanu: La Medeleni din vol.III Intre Vînturi)                                           
 
Reţeta/Recipe:
Sarmale Tradiţionale/ Cabbage Rolls filled with pork meat; 
versiuni (ro/english - below)
Ingrediente:

- 2-3 bucăţi de varză murată;  (vom avea nevoie de frunzele de varză pentru această reţetă şi de varză tocată).

- 100 g sau o jumătată de cană de orez  -  nefiert (alb);
- 1 kg carne de porc tocată;
- 2-3 cepe, mărime medie;
- 2 morcovi (op
țional);
- 4 linguri de ulei vegetal pentru a căli ceapa;
- sare şi piper negru;
- cimbru, boia de ardei sau pudră de ardei iute - paprika;
- frunze de dafin;
- mărar (uscat);
- șuncă de porc sau slănină afumată;
- Boabe de piper negru;
- 5 linguri de sos de roşii;
 Apă fiartă.



1. Se spală orezul bine şi se pune apoi la fiert într-o cratiță mică sau medie la foc iute. Reduceţi focul treptat şi acoperiţi cu un capac.  Se fierbe până când orezul este bine făcut şi lichidul a fost absorbit – cca 20 - 25 de minute. Se lasă să se răcească.
2. Între timp - se toacă mărunt ceapa ( şi opţional – morcovii se dau pe răzătoarea mică).
3. După ce a fost spălată varza pentru a se îndepărta excesul de sărătură, scoateți miezurile de la  varză, separând cu grijă frunzele.
4. Într-o tigaie medie, se încălzeşte uleiul şi se căleşte ceapa (şi, opţional, morcovii) timp de aproximativ 5 minute.
5. Într-un castron mare se amestecă împreună: carnea tocată, ceapa călită, (morcovii - opțional) şi orezul fiert, scurs. Se asezonează tot amestecul cu sare, piper, cimbru şi boia de ardei sau paprika iute (opțional); se amestecă până când sunt bine combinate.
6. Îndepărtaţi, apoi, orice fibre dure din frunzele de varză cu ajutorul unui cuţit subţire.
Cu o lingură în cantităţi egale luaţi din amestecul de carne şi orez şi puneţi în centrul fiecărei frunze de varză rulând dintr-un capăt al frunzei până la celălalt – având grijă să nu iasă carnea.
7. Aranjaţi sarmalele într-o oală mare; un rând sarmale, altul de varză tocată. De asemenea, se adaugă 2-4 frunze de dafin, piper negru boabe, mărar (uscat) şi şuncă de porc sau costiţă afumată între ele. În cele din urmă - se acoperă tot aranjamentul cu două frunze mari de varza adăugându-se apă rece suficient doar pentru a acoperi sarmale.8. Se acoperă cu un capac şi se dă la fiert la foc iute.
9. Separat într-un bol de dimensiuni medii: se fierbe apă, în plus, pentru a se adăuga pe parcurs la sarmalele atunci când va fi necesar.
10. După 15-20 de minute se toarnă, deasupra sarmalelor şi amestecul de rosii.
11. Se reduce focul treptat și se fierbe, acoperit, pentru aproximativ 90 de minute sau până când se consideră bine făcute ( pe parcurs sau atunci când se consideră necesar se adaugă apă fierbinte la sarmale pentru a nu întrerupe întreg procesul de fierbere al acestora).
12. Sarmalele pot fi gătite pe aragaz sau în cuptorul fierbinte, după preferinţă.



"Sarma is a savory dish of grape, cabbage or chard leaves rolled around a filling usually based on minced meat, or a sweet dish of filo dough wrapped around a filling often of various kinds of chopped nuts. It is found in the cuisines of the former Ottoman Empire from the Middle East to the Balkans and Central Europe." ...
Info:
click to read more:
Despre  Sarmale / Cabbage rolls filled with pork meat

English version:
Sarmale / Cabbage rolls filled with pork meat.

Ingredients:

chopped cabbage & pork ham or bacon- 2-3 (pickled) sour cabbage (heads); (we will need the cabbage leaves for this recipe and chopped cabbage).
- 100 g or 1/2 cup rice, uncooked (white);
- 1 kg chopped meat pork;
- 2-3 onions, medium;
- 2 carrots (add optional);
- 4 tablespoons vegetable oil to saute onion;
- salt and ground black pepper;
- thyme, paprika or chilli powder;
- bay leaves;
- dill (dried);
- pork ham or smoked bacon;
- Black peppercorns;
- 5 tablespoons tomato sauce;
- some boiled water.

  1. Wash rice thoroughly. Bring the rice and water to boil in a small or medium saucepan over high heat. Reduce heat to medium-low, cover and simmer until rice is tender and the liquid has been absorbed 20 to 25 minutes. Allow rice to cool slightly.
2.    Meantime - finely chop the onions (optionally - grate the carrots).
3.    After it was washed, remove the core from the pickled cabbage. Carefully separate the  leaves.
4.     In a medium skillet, heat the oil, saute onion and carrots for about 5 minutes.
5.     In a large bowl, mix together meat, onion, (carrot - optional), cooked rice. Season the mixture with salt and pepper, thyme and paprika or chilli powder (optional); stir until well combined.
6.     Remove any tough ribs from cabbage leaves using a thin knife. 
In a large bowl, mix together meat, onion, (carrot - optional), cooked rice. Season the mixture with salt and pepper, thyme and paprika or chilli powder (optional); stir until well combined. Remove any tough ribs from cabbage leaves using a thin knife.
Spoon equal amounts of the meat mixture and rice mixture onto the center of each cabbage leaf. Bring one end of cabbage leaf over mixture, roll tucking ends in to prevent any filling from falling out.
      7.          Arrange the rolls in a large pot, one part: rolls, one part: chopped cabbage. Also - add 2-4  bay leaves, black pepper, dill (dried) and chopped pork ham or smoked bacon between them. Finally - cover with two big leaves of cabbage and pour the cold water using enough just to cover the cabbage rolls.
8.          Cover and bring to boil.
9.          In a medium sized bowl: boil some extra water to cover the cabbage rolls when it will be necessary to add.
10.      After 15-20 minutes pour the tomato mixture over the top.
11.      Reduce heat to low and simmer, covered, for about 90 minutes or until is considered well done (when it will be necessary add some hot water to the cabbage rolls do not interrupt the whole process of boiling them).
12.      It can be cooked in the hot oven or stove.

Arrange the rolls in a large pot, one part: rolls, one part: chopped cabbage. Also - add 2-4  bay leaves, black pepper, dill (dried) and chopped pork ham or bacon between them.
Finally - cover with two big leaves of cabbage and pour the cold water using enough just to cover the cabbage rolls.

                                                      Arhiva foto privată/ Private photos archive.
Click to see enlarged views.
©AlexaT&GândCălător.blogspot.com

Previous post: “Omagiu sarmalei ca la mama acasă”

joi, 21 februarie 2013

“Omagiu sarmalei ca la mama acasă”

 „Oda sarmalei” de Păstorel Teodoreanu

«Cum s-ar defini sarmaua?
Vis înaripat al verzei ce-l avu cât a durat
somnul lung metamorfozic în butoiul de murat...

Potpuriu de porc
și vacă, simfonia tocăturii,
imn de laudă mâncării, înăl
țat în cerul gurii.
O cochetă care-
și scaldă trupu-n sos și în smântână

și se-nfășoară în varză ca în valuri de cadână.
O abilă diplomată ce-a-ncheiat o strânsă ligă
c-o bărdacă de vin ro
șu și-un ceaun de mămăligă.
Oponentă din principiu
și un strașnic adversar
pentru tot ce e dieta sau regim alimentar.

Un buchet de mirodenii, o frivolă parfumată
ce te-mbie cu mirosuri de slănină afumată.

Locatara principală
ține-n spațiu tolerate,
perle de piper picante, boabe de orez umflate.

O prozaică'nnăscută, cum s-o prinzi în prozodie
că de când e lumea, porcul n-a citit o poezie.

Un aducător de sete, de bei vinul cu ocaua.
Iată-n câteva cuvinte, cum s-ar defini .. sarmaua !!!»
  Click to read more about: Sarma







          Arhiva foto privată/ Private photos archive.
Click to see enlarged views.
©AlexaT&GândCălător.blogspot.com

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...